感谢您的回复。我不知道其他人正在翻译这个游戏。我是出于善意告诉了原作者,我觉得作者对此保持沉默是最令人不寒而栗的事情。我觉得我们需要做的是让作者对这件事更加谨慎,而不是单纯的害怕,不会再有译者了。
OCatcatO
Recent community posts
Hello, author Although I have seen relevant comments. What you need to know is that the person who made the localization recently announced that he had stopped working. So if you are interested in continuing to sinicize, please consider cooperating with others. If not, I can understand. I like this game.(This comment is translated by machine because my English level is not good. )
First of all, I'm not sure if this game is still being updated.But what I want to tell the author is, are you still in cooperation with the previous version of Chinese translators?Or do you know that someone has translated your work?If you know, you can consider whether to cooperate with the original translator, because this person has some problems and has suspended all sinicization work now.Therefore, if you still have the intention of sinicization, I suggest you find someone else. If you don't have the intention of sinicization, I can understand.Besides, I really like this game.(This comment is translated by machine, because my English is not good. )
首先故事还是不错的,设定很讨喜,强大的力量魂穿主角的故事很常见,但整体来说第一章还是很不错的。但是第二章燕公子单枪匹马闯进去最后导致暴乱还反咬龙的哪里我觉得有些降智或是说有点崩人设。从开头就能看出来燕公子心地善良而且不是那种不谙世事的富家少爷,反而他很聪明考虑的非常多,在龙提醒当他遇到危险要付出代价的情况下燕公子依旧一意孤行单枪匹马试图用语言骂醒军官我认为是不合理的,至少和之前聪明的人设对不上。况且在暴乱后还一意孤行的指责龙的问题,说他插手这一切,我认为龙的态度已经非常好了,如果不是有先前的羁绊主角几乎就是在把自己的智商摁在地上作死。所以我认为这段剧情如果可以的话作者还可以斟酌一下。当然我很喜欢这个游戏,我喜欢这个故事,期待后续的发展,也希望作者能做下去!这仅仅是我的一些建议!
This is a long comment!
First of all, I like this game very much. Every character in it is very cute. But I still think it may be a game with more elements, although I don't think it's a bad thing but it makes me like it more! But as a literature lover, I hope to see more stories in the next update! Of course, all this is very good, and it is just my selfish suggestion! I love this game, and I love the author.
Because my mother tongue is Chinese, I used the machine translation, which may cause dyslexia. Sorry.